Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-צרפתית - altri 100 anni

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאיטלקיתצרפתית

קטגוריה ביטוי - מחשבים / אינטרנט

שם
altri 100 anni
טקסט
נשלח על ידי Barpapouce
שפת המקור: איטלקית תורגם על ידי Bakalli

ti auguro altri 100 anni

שם
Je te souhaite de vivre une autre ...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי alexfatt
שפת המטרה: צרפתית

Je te souhaite de vivre une autre centaine d'années.
הערות לגבי התרגום
"de vivre" est implicite dans le text Italien
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 11 יולי 2011 14:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

7 יולי 2011 00:04

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Bonjour Alex!

Je comprends bien ce que tu veux dire mais je crois que ça sonne un petit peu bizarre. Si l'on dit "Je te souhaite une vie de centenaire" ? Qu'est-ce que t'en penses?

7 יולי 2011 22:52

alexfatt
מספר הודעות: 1538
Merhaba Bilge!

Je pense que ta suggestion est très bonne!
Aussi en Italien nous avons son équivalent "Ti auguro una vita da centenario", mais on ne l'utilise pas en faisant un vœu.

Tesekkür ederim!