Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-פורטוגזית ברזילאית - abbiamo saputo solo ora che hai ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום - ילדים ונוער

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
abbiamo saputo solo ora che hai ...
טקסט
נשלח על ידי larryoaks
שפת המקור: איטלקית

abbiamo saputo solo ora che hai compiuto 10 anni! È un compleanno importante, e ti facciamo tanti auguri, anche se in ritardo. Il ballo va sempre bene? Com'è andato il tuo spettacolo? Hai qualche fotografia?
Sappiamo che sei brava e intelligente: quando sarai grande potrai venire a visitare la nostra città, Bolzano, in mezzo alle più belle montagne del mondo, le Dolomiti!
Intanto ti inviamo un piccolo regalo. Speriamo che ti piaccia e ti sia utile.
Un forte abbraccio affettuoso
הערות לגבי התרגום
la nostra bambina adottata a distanza in Brasile avrebbe piacere che le scivessimo in portoghese-brasliano...

שם
Feliz aniversário!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Soubemos só agora que você fez 10 anos! É um aniversário importante, feliz aniversário mesmo que atrasado. A dança vai sempre bem? Como foi o seu show? Você tem alguma foto?
Sabemos que você é esperta e inteligente, quando você crescer você poderá vir visitar a nossa cidade, Bolzano, no meio das montanhas mais bonitas do mundo, as Dolomitas!
Por enquanto, enviamos-lhe um pequeno presente. Esperamos que você goste e que lhe seja útil.
Um abraço carinhoso.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 16 מרץ 2011 07:19