Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שפות אחרות-ספרדית - رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שפות אחרותספרדית

שם
رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي ...
טקסט
נשלח על ידי manoli
שפת המקור: שפות אחרות

رَانِ فِي تُرْكْيَا كِي نْوَلِّي نْعَيَّطْلِكْ إِنْ شَاءَ الله


הערות לגבי התרגום
before edit : "desolee rani fi turkia qui nouli nheytlek in challah"

Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters

Source language is west (Maghreb) dialectal Arabic

<bridge>Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall</bridge> Bridge by Belhassen.

שם
Perdóname...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Perdóname, estoy en Turquía. Tan pronto vuelva, te llamo por teléfono.
הערות לגבי התרגום
<Bridge by Belhassen>
"Sorry, I'm in Turkey [right now]. As soon as I'll be back, I'll give you a phonecall"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 דצמבר 2010 21:08