Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - Then people...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתאיטלקית

קטגוריה ספרות

שם
Then people...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי grano
שפת המקור: אנגלית

Then people long to go on pilgrimages and palmers long to seek the stranger strands of far off saints, hallowed in sundry lands, and specially, from every shire's end in England, down to Canterburry they wend to seek the holy blissful martyr,...
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 5 מרץ 2010 13:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 מרץ 2010 19:25

Freya
מספר הודעות: 1910
I don't think it has a conjugated verb, maybe more context would be helpful.

5 מרץ 2010 00:52

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Freya!

All I got with Google at the moment is a bit longer piece of sentence that goes :

"... pilgrimages And palmers long to seek the stranger strands Of far-off saints, hallowed in sundry lands, And specially, from every shire's end Of England, ..."

http://www.amazon.fr/Canterbury-Tales-Selection-Geoffrey-Chaucer/dp/0140622071



5 מרץ 2010 00:57

Francky5591
מספר הודעות: 12396

5 מרץ 2010 13:37

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Yes, and the part must have a conjugated verb since this one he submitted lacks it.

5 מרץ 2010 13:51

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks Lilian, I found one not that far off these lines requester submitted!
...and I've reset it to translation, so that it won't last in stand-by for centuries...

5 מרץ 2010 14:20

lilian canale
מספר הודעות: 14972

24 מרץ 2010 18:27

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Is this really correct? "wend to seek"? What is it?