Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-לטינית - Avancer, Pardonner, Ne pas oublier

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתלטינית

קטגוריה מחשבות

שם
Avancer, Pardonner, Ne pas oublier
טקסט
נשלח על ידי BOBBYONE
שפת המקור: צרפתית

Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier"
הערות לגבי התרגום
Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :

Avancer : avancer dans la vie, progresser.

Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.

Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).

J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.

D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".

Un grand merci à vous de votre aide...

שם
Dictum meum est
תרגום
לטינית

תורגם על ידי Aneta B.
שפת המטרה: לטינית

Dictum meum est: "Proficiscere, ignosce, noli oblivisci"
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 14 יולי 2009 09:50