Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - שוודית - Svenska - spanska

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Svenska - spanska
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Becka56
שפת המקור: שוודית

men då ses vi vid hamnen david. glöm inte bort det nu. puss
הערות לגבי התרגום
Så snabbt översättning som möjligt
2 יוני 2009 10:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 יוני 2009 02:14

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Lite bro på portugisiska:
"Então nos vemos no mar (na praia), David. Não se esqueça disso agora. Beijo"

CC: lilian canale