Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-גרמנית - Look, I didn't bear it out...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתשוודיתגרמנית

שם
Look, I didn't bear it out...
טקסט
נשלח על ידי Juhana
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי lenab

Look, I didn't endure it, take my weapon and hit me. My hand doesn't reach my spade, I'm sorry. Today I did wrong. My friend, do you intend to kill me?
הערות לגבי התרגום
"vur" ="hit", or "kill"
" belim"= "my spade", eller " my loins"

שם
Sieh, ich habe es nicht ertragen
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי kaca30
שפת המטרה: גרמנית

Sieh, ich habe es nicht ertragen, nimm meine Waffe und schlag mich. Meine Hand erreicht meinen Spaten nicht, es tut mir leid. Heute habe ich falsch gehandelt. Mein Freund, beabsichtigst du, mich zu töten?
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 21 מאי 2009 22:17