Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - הולנדית - zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - בילוי / טיול

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי vivike
שפת המקור: הולנדית

zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude belgie.
hier is alles oke en we tellen al af naar volgend jaar om u weer te zien.
wij hebben reeds geboekt voor 9 juni en ook voor 15 september.
hopelijk blijf je in rixos bodrum en zien we je weer
prettige feestdagen en tot ziens
7 דצמבר 2008 09:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 מרץ 2009 14:21

longingrose
מספר הודעות: 6
ONCEDEN ANLASALIM,(tatil icin)BELCIKADAN HABERLER, SOGUK VE HERSEY YOLUNDA BURDA. GELECEK YIL ICIN GUNLERIMIZI SAYIYORUZ SENI GORMEK ICIN. ONCEDEN RESARVASYONUMUZU YAPTIRDIK 9 HAZIRANDAN 15 EYLULE KADAR.UMUYORUM SEN BODRUM RIXOSTA KALIYORSUNDUR VE BIZDE SENINLE BULUSABILIRIZ. IYI BAYRAMLAR HOSCAKAL.