Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-בולגרית - also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתבולגרית

קטגוריה ספרות - ילדים ונוער

שם
also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst...
טקסט
נשלח על ידי moonwarrior
שפת המקור: גרמנית

also, ich schreibe jetzt einfach mal los.Sonst sitze ich ja in zwanzig Jahren immer noch hier herum und zerbrechte mir den kopf ,wie ich anfangen soll
הערות לגבי התרגום
ja не се превежда

שם
Значи...
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי alizeia
שפת המטרה: בולגרית

Просто започвам да пиша.Иначе ще стоя все още тук и след двайсет години и ще си блъскам главата как да започна
אושר לאחרונה ע"י ViaLuminosa - 23 יולי 2008 13:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 יולי 2008 21:38

gerinka
מספר הודעות: 46
"просто започвам да пиша" "ще стоя все още тук и след двайсет години "

20 יולי 2008 23:28

alizeia
מספר הודעות: 27
gerinka, права си...

21 יולי 2008 00:14

galka
מספר הודעות: 567
Ха, момичета, здравейте!

Най - сетне малко българска реч!
Вече бях взела да се отчайвам тука...

21 יולי 2008 09:37

gerinka
מספר הודעות: 46
е споко де и българска се намира... само дето по-често обаче се налага да пишем на други езици за да ни разбират хората

21 יולי 2008 09:40

galka
מספר הודעות: 567
Много се радвам все пак!

21 יולי 2008 10:42

alizeia
מספר הודעות: 27
хехе,аз ако знаех че някой ме разбира щях по-рано да пиша на БГно се радвам

21 יולי 2008 10:59

galka
מספר הודעות: 567
Зравей, Alizeia!
Много е приятно да има и други българи тук!
Засега май само аз с експерта ни по Български - ViaLuminosa сме всеки ден тук.
На повечето езици си имат форуми /на Б-ски няма/, защото сме малко може-би, и аз пиша в гръцкия или сръбския!
Но друго си е с нашенци...

21 יולי 2008 13:24

moonwarrior
מספר הודעות: 1
oooo danke mersi mnogo na prevoda4kite

21 יולי 2008 21:54

alizeia
מספר הודעות: 27
galka,ти можеш сръбски? и аз упорито го уча ама много трудно без даскал

22 יולי 2008 09:31

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Alizeia, само коригирай превода, ако смяташ, че забележките са правилни, за да мога да го приема.

22 יולי 2008 10:47

gerinka
מספר הודעות: 46
и аз всеки ден наминавам, но пиша във френския форум или в немския според случая

22 יולי 2008 11:31

galka
מספר הודעות: 567
Изглежда и ние трябва да си изпросим форум на Български!!!

Какво ще кажете?

22 יולי 2008 22:21

gerinka
מספר הודעות: 46
звучи добре... пък и така има по-голям шанс да засечеш българска реч- поне ще има причина да има такава ... и място където да се използва

22 יולי 2008 22:33

alizeia
מספר הודעות: 27
даааа,давайтеViaLuminosa,коригирах

22 יולי 2008 23:14

galka
מספר הודעות: 567
Via, можеш ли да поискаш Български Форум от JP, така, както направиха сърбите наскоро?

23 יולי 2008 13:45

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Колко човека са сърбите там?

23 יולי 2008 14:15

galka
מספר הודעות: 567
Ами, най-чести сме Cinderellа, Roller-Coaster и аз, писали са още към 5-6 човека, от които Silvi61 е българка, една рускиня, и други от сайта / чужденци/, които са се отзовавали на молби за/от преводи на сръбски и хърватски.
Виждам много българи да влизат и ми се е искало да ги поканя да се присединят към общността,(и като гледам как се лутат и няма кой да питат как работи сайта),ама като няма къде!

23 יולי 2008 21:16

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Ами, ще предам молбата, но се съмнявам, че за толкова хора ще направят форум. Но нищо не пречи да се пробва, нали?

23 יולי 2008 21:47

gerinka
מספר הודעות: 46
ми то и аз до скоро бях така ...

24 יולי 2008 00:22

alizeia
מספר הודעות: 27
Еми то може да има и още ама да не знаем...