Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-אנגלית - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתאנגלית

קטגוריה הומור

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
טקסט
נשלח על ידי alfamale
שפת המקור: ליטאית

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
הערות לגבי התרגום
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

שם
Well done!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי rtzz
שפת המטרה: אנגלית

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 29 יולי 2008 00:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 יולי 2008 19:11

Valentina_K
מספר הודעות: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".