Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - Özet içeriÄŸi

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתספרדית

קטגוריה הסברים - מדע

שם
Özet içeriği
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sevkiikizilok
שפת המקור: טורקית

Bu çalışmada, kanserli hücrelerin fotodinamik terapi yöntemiyle yok edilmesinde kullanılmak üzere; yüksek derecede ışık toplayabilen, yüksek singlet oksijen kuantum verimine sahip, organizmaya uyumluluk gösteren yeni fotosensörlerin tasarlanıp sentezlenmesi amaçlanmaktadır.
27 יוני 2008 07:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 יולי 2008 15:50

besiktas
מספר הודעות: 1
I am waiting for an administrator to check this translation but no one come to work. Please can one check this?

25 יולי 2008 15:53

lilian canale
מספר הודעות: 14972
What is wrong, besiktas?

25 יולי 2008 19:15

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Could you tell us why you need an admin?

CC: besiktas

25 יולי 2008 21:39

lilian canale
מספר הודעות: 14972
You don't need to confirm your translation. An expert will evaluate it at the right time, OK?
Just be patient, there are over 100 translations into English to be evaluated.

CC: besiktas