Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Essa garota me tira

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתפולנית

קטגוריה דיבורי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Essa garota me tira
טקסט
נשלח על ידי asik_ant
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Essa garota me tira do serio, tenho vontade de mata elas as vezes. mais adoro ela no fim das contas
הערות לגבי התרגום
Jest to podpis pod moim zdjeciem ktore ktos umiescil w swojej galerii na orkucie. Bylo by milo wiedziec co napisal...

שם
That girl gets up my nose
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: אנגלית

That girl gets up my nose, sometimes I feel like killing her, but anyhow, I love her.
הערות לגבי התרגום
Maybe "sometimes I want to kill her" would sound too much dramatic in English, but is an usual expression said in Portuguese when someone gets over-irritated by another person. Of course, very few people even commit that crime.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 13 יוני 2008 22:23