Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-טורקית - Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Wie geht es euch? Ich hoffe ihr seid alle gesund....
טקסט
נשלח על ידי Chanti03
שפת המקור: גרמנית

Wie geht es euch? Mir und meiner Familie geht es gut.Ich hoffe ihr seid alle gesund. Wie läuft die Schule? Freue mich schon sehr euch irgendwann in die Arme schließen zu dürfen. Liebe Grüße eure C.
הערות לגבי התרגום
C. ist mein Vorname und endet mit -al.
Der Brief geht an eine Familie in der Türkei, die ich bis jetzt nocht nicht getroffen habe, sondern nur gehört per Telefon.

שם
Sizler nasılsınız?
תרגום
טורקית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: טורקית

Sizler nasılsınız?Ailem ve ben iyiyiz.Sizlerinde iyi olduğunuzu ümit ediyorum.Okul nasıl gidiyor? Birbirimizi kucakladığımız zaman çok mutlu olacağım.Sevgiler ,Sizin c

אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 27 מאי 2008 00:00