Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sen bende ben olursem olursun sen olursen ben...
טקסט
נשלח על ידי chickalina
שפת המקור: טורקית

sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum
הערות לגבי התרגום
this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:

""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy)

שם
If I die you'll die, if you die...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: אנגלית

If I die you'll die, if you die I'm already a dead.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 19 פברואר 2008 11:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 פברואר 2008 09:06

smy
מספר הודעות: 2481
hi turkishmiss! I think you should edit it a little, as follows:

"If I die you'll die, if you die I'm already a dead"

19 פברואר 2008 09:11

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Ok Smy, I do it.
Thank you.

19 פברואר 2008 10:52

sirinler
מספר הודעות: 134
everybody translates this as this..but my translation was rejected and this was as same as my translation..maybe this can also be rejected..because they are the same)

19 פברואר 2008 11:30

smy
מספר הודעות: 2481
it's correct now sirinler,
Regarding your translation, I must have voted before telling you the correct version , sorry, I won't vote that way again