Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Nepala - Flerspråkig-översättning-projekt

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaBulgaraGermanaAlbanaItaliaFrancaNederlandaPortugalaRusaHispanaRumanaDanaTurkaSvedaJapanaSerbaPolaHebreaFinnaLitovaHungaraKatalunaČina simpligita EsperantoGrekaČinaKroataAnglaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: KlingonaNepalaNepalaUrduoVjetnamaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Flerspråkig-översättning-projekt
Traduko
Sveda-Nepala
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Sveda

Om du tar hand om ett flerspråkigt projekt som behöver mer än en översättning är avdelningen "Projekt" till för dig.
Rimarkoj pri la traduko
The most accurate translation of "section" in swedish in this context is avdelning. There is also the word "sektion" in swedish which means the same thing but used in another context.
26 Septembro 2005 13:07