Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - The countryside

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGreka

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
The countryside
Teksto
Submetigx per Vernnita
Font-lingvo: Angla

Hello! I'm fine. Thanks a lot!!
I live in São Paulo but I like spending weekends and holidays in the countryside because of all the possibilities it offers and I can say I admire the simplicity of the country life.
I enjoy experiencing the peace of the countryside. Also the weather in the countryside is always nicer than in my city, the air is fresher and I find the country food extremely delicious! What about you? Where do you live?

Titolo
Η εξοχή
Traduko
Greka

Tradukita per chrysso91
Cel-lingvo: Greka

Γεια! Είμαι καλά. Ευχαριστώ πολύ!!
Ζω στο Σάο Πάολο αλλά μου αρέσει να περνώ τα Σαββατοκυρίακα και τις διακοπές στη εξοχή εξαιτίας όλων των δυνατοτήτων που προσφέρει και μπορώ να πω ότι θαυμάζω την απλότητα της ζωής στην εξοχή. Απολαμβάνω να βιώνω την ειρήνη της εξοχής. Επίσης ο καιρός στη εξοχή είναι πάντα ωραιότερος απ΄ότι στην πόλη μου, ο αέρας είναι φρεσκότερος και βρίσκω το φαγητό της εξοχής εξαιρετικά νόστιμο! Τι γίνεται με σένα; Πού ζεις;
Laste validigita aŭ redaktita de chrysso91 - 23 Septembro 2007 15:26