Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Dana - Love is in the air

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaSerba

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Love is in the air
Teksto tradukenda
Submetigx per gudrana
Font-lingvo: Dana

JEG KAN JO SKRIVE ALT TIL DIG UDEN AT DU FORSTAR NOGET

DET ER SA FEDT

KUNNE RIGTIG GODT LIDE DA VI KYSSEDE

VED BROEN DU HUSKE DET?
Rimarkoj pri la traduko
Cao, potebna mi je vasa pomoc oko prevoda. Tekst je poslat preko MSN-a sa razmacima kako sam navela u tekstu. S'obzirom da nemam pojma sta znaci moguce je da je u pitanju i jedna recenica. Nadam se da cete mi pomoci.
10 Septembro 2007 20:23