Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - Love is in the air

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiSerbia

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Love is in the air
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gudrana
Alkuperäinen kieli: Tanska

JEG KAN JO SKRIVE ALT TIL DIG UDEN AT DU FORSTAR NOGET

DET ER SA FEDT

KUNNE RIGTIG GODT LIDE DA VI KYSSEDE

VED BROEN DU HUSKE DET?
Huomioita käännöksestä
Cao, potebna mi je vasa pomoc oko prevoda. Tekst je poslat preko MSN-a sa razmacima kako sam navela u tekstu. S'obzirom da nemam pojma sta znaci moguce je da je u pitanju i jedna recenica. Nadam se da cete mi pomoci.
10 Syyskuu 2007 20:23