Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Hebrea - Tatal nostru

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaGrekaAnglaČina simpligita HebreaJapana

Titolo
Tatal nostru
Teksto
Submetigx per aaliyah_ioa
Font-lingvo: Rumana

Tatăl nostru care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău. Amin

Titolo
אבינו שבשמים
Traduko
Hebrea

Tradukita per milkman
Cel-lingvo: Hebrea

אבינו שבשמים, יתקדש שמך,
תבוא מלכותך ייעשה רצונך
כאשר בשמים גם בארץ.
את לחם חוקנו תן לנו היום, ומחל לנו על חובותינו
כאשר מחלנו גם אנחנו לחייבינו.
ואל תביאנו לידי ניסיון, כי אם תחלצנו מן הרע
[כי לך הממלכה והגבורה והתפארת לעולמי עולמים אמן].
Rimarkoj pri la traduko
The last sentence, which I put in parentheses, is not in the English translation, but I think it is in the Romanian original.
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 12 Decembro 2007 19:44