Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - reseña 1

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Hispana

Kategorio Literaturo - Kulturo

Titolo
reseña 1
Teksto
Submetigx per Lila F.
Font-lingvo: Hispana

Su lectura está llena de interés y no nos deja indiferentes pues es una invitación a la reflexión en un mundo donde la banalidad ejerce su imperio.
Rimarkoj pri la traduko
Se trata de una reseña de libro.

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
1. It points out
Traduko
Angla

Tradukita per mikdad
Cel-lingvo: Angla



Their reading is full with interest and she doesn't leave us indifferent because she has an invitation to the meditation in a world where the banality exercises its empire.
Rimarkoj pri la traduko
hope you like
10 Junio 2016 12:49





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Junio 2016 17:17

panda15
Nombro da afiŝoj: 4
..."it is an invitation"