Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - No pude rendir la correspondiente evaluación

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
No pude rendir la correspondiente evaluación
Teksto
Submetigx per jhmedina
Font-lingvo: Hispana

No pude rendir el primer cuestionario al encontrarme viajando por motivos de trabajo. Por favor, le pido me permita rendir la correspondiente evaluación o programar una recuperación.
Rimarkoj pri la traduko
Traducir al inglés americano, se trata de una evaluación llamada Quiz Unit 1

Titolo
I was unable to complete the quiz
Traduko
Angla

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Angla

I was unable to complete the quiz as I was travelling for work reasons. I would be grateful if you could allow me to complete it or to schedule a make-up quiz.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 12 Februaro 2014 11:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2014 01:46

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi kafetzou,
Instead of 'make-up quiz' what about 'recovery assessment'?

12 Februaro 2014 03:18

kafetzou
Nombro da afiŝoj: 7963
Why? The requester specifically requested U.S. English, and as an American, I have to say I never heard of a "recovery assessment".

12 Februaro 2014 11:05

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
OK, just an idea..., but you're right, I hadn't noticed the remark about U.S. English.