Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Franca
Petitaj tradukoj: Hebrea

Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au...
Teksto tradukenda
Submetigx per Dvorah
Font-lingvo: Franca

C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au renard
Rimarkoj pri la traduko
Bien le bonjour !
Je m'appel Deborah. Je viens vers vous car j'aimerai que vous m'aidiez. Il m'est tres difficile d'obtenir une traduction fiable en hebreu. J'aimerai donc, si quelqu'un peut m'aider, avoir une traduction de cette phrase.
Pour moi, elle signifie beaucoup, elle m'a aidée a comprendre plusieurs choses dans un moment difficile de ma vie.
Pour vous aider, je la comprends comme cela : C'est une honte pour quelqu'un qui se considere comme quelqu'un de fort et de fier, de pleurer et de se laisser atteindre par les gens fourbes qui nous veulent du mal. J'aimerai donc une traduction fiable, au sens litéral, c'est a dire, la phrase de base et non pas quelque chose de detourné (du genre conflit entre deux personnes) que j'ai put trouver.
Merci a vous !
18 Novembro 2013 18:05