Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



12Traduko - Turka-Angla - uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaAngla

Titolo
uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiç bir şey...
Teksto
Submetigx per ÅŸevval_
Font-lingvo: Turka

Uzun süre konuşmuyoruz ve sonra hiçbir şey olmamış gibi devam ediyorsun. Benimle istediğin her konuda konuşmanı istiyorum sadece. Eğer sevgili olduğumuza inanıyorsan hayatının bir parçası olabilmek istiyorum. Neden benim bir şeyler sormamı bekliyorsun ki? Bana anlatmak istediğin şeyler yok mu?

Titolo
We haven't talked to each other for a ...
Traduko
Angla

Tradukita per Bilge Ertan
Cel-lingvo: Angla

We haven't talked to each other for a long time and you act like nothing has happened. I just want you to talk to me about anything you want. If you believe that we are a couple, I want to be part of your life. Why do you wait for me to ask you something? Don't you have anything you want to tell me about?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Januaro 2013 12:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Januaro 2013 11:21

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
I didn't find it.

10 Januaro 2013 21:31

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
I want to be a part of your life.