Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBrazil-portugalaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...
Teksto tradukenda
Submetigx per sugiavara
Font-lingvo: Franca

Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse
Scylla de la mythologie, elle jappe. Détruisez
donc la statistique du commerce, détruisez la
biographie universelle, détruisez le témoignage
des théologiens, des philosophes, des poètes, des
moralistes détruisez l'aveu de vos chefs de file,
détruisez cette critique littéraire, qui vous met à
votre place; détruisez la phrénologie, et quand
vous aurez détruit toutes ces choses, vous pourrez
dire que je n'ai pas produit de faits.
Rimarkoj pri la traduko
Caros senhores,
necessito desta tradução para constar no meu doutoramento. O texto fala acerca das mulheres no século XIX.
18 Aprilo 2012 05:22