Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaBrasilianportugaliEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse Scylla...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sugiavara
Alkuperäinen kieli: Ranska

Elle ne voit, ni entend; comme la fameuse
Scylla de la mythologie, elle jappe. Détruisez
donc la statistique du commerce, détruisez la
biographie universelle, détruisez le témoignage
des théologiens, des philosophes, des poètes, des
moralistes détruisez l'aveu de vos chefs de file,
détruisez cette critique littéraire, qui vous met à
votre place; détruisez la phrénologie, et quand
vous aurez détruit toutes ces choses, vous pourrez
dire que je n'ai pas produit de faits.
Huomioita käännöksestä
Caros senhores,
necessito desta tradução para constar no meu doutoramento. O texto fala acerca das mulheres no século XIX.
18 Huhtikuu 2012 05:22