Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Dana - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaDanaAnglaBulgaraHispanaNorvega
Petitaj tradukoj: FeroaAliaj lingvoj

Kategorio Poezio

Titolo
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Teksto
Submetigx per pias
Font-lingvo: Sveda

Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Rimarkoj pri la traduko
Författare: Tomas Tranströmer

Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål

Titolo
Opvågningen er et faldskærmsudspring fra drømmen.
Traduko
Dana

Tradukita per Bamsa
Cel-lingvo: Dana

Opvågningen er et faldskærmsudspring fra drømmen.
Laste validigita aŭ redaktita de gamine - 10 Aprilo 2011 15:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2011 15:37

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Den er bare fin. Godkendt.