Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Germana - Perfil

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGermanaAraba

Kategorio Libera skribado

Titolo
Perfil
Teksto
Submetigx per hleubeck
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu sou uma pessoa calma, intelinente, algre e questionadora

Titolo
Profil
Traduko
Germana

Tradukita per claefontes
Cel-lingvo: Germana

Ich bin eine ruhige, intelligente, frohe und wissbegierige Person
Laste validigita aŭ redaktita de Rumo - 8 Oktobro 2006 11:45





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Septembro 2006 15:51

Rumo
Nombro da afiŝoj: 220
Diese Übersetzung ist nicht komplett. Was heißt "questionadora"?
This translation is not complete. What does "questionadora" mean?

7 Oktobro 2006 21:53

joner
Nombro da afiŝoj: 135
"Questionador" is an adjective meaning "one who questions" (as for the reason why?).
"questionadorA" has a gender sufix to agree with PESSOA (person), which is feminine in portuguese.

The closest meaning (like in this context):
A questioning pearson. (explanation in Yahoo! Education)


Joner

8 Oktobro 2006 11:28

Rumo
Nombro da afiŝoj: 220
Thank you very much!