Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaFrancaAngla

Kategorio Pensoj

Titolo
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Germana

Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
Rimarkoj pri la traduko
Aphorismus

Titolo
To stay lonely ...
Traduko
Angla

Tradukita per Minny
Cel-lingvo: Angla

To stay lonely with your grief
is like a journey through the desert
without water.
You die.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 28 Majo 2010 13:40