Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Time stamp

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusa

Ĉi tiu traduko apartenas al la projekto Help with understanding.
Help with understanding

Please help with interpretation of bolded phrases.


Kategorio Frazo - Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Time stamp
Teksto
Submetigx per ramarren
Font-lingvo: Angla

Each packet in an FLV streams contains a 'time stamp', and each time stamp represents one millisecond (or 1/1000 of a second). So a packet with time stamp 500 will display half-a-second into the video, and a packet with time stamp 23,000 will display 23 seconds into a video.
Rimarkoj pri la traduko
I need to know exactly what in this context means the phrase "into the video". Is this means "the package appears inside the video within N seconds" or "the package lasts for N seconds"?

Titolo
Метки времени
Traduko
Rusa

Tradukita per soleil
Cel-lingvo: Rusa

Каждый пакет в потоке FLV содержит «метки времени», и каждая такая метка стоит по миллисекундам (через 1/1000 долю секунды). Таким образом, пакет с отметкой времени 500 будет отображать видео на половине первой секунды, а пакет с отметкой времени 23,000 будет отображать видео на 23-й секунде.
Rimarkoj pri la traduko
In this context "into the video"="within the video", and the time stamp represents the time stamp after N seconds within the video.
P.S. Please, correct me if I am wrong
Laste validigita aŭ redaktita de ramarren - 4 Majo 2010 09:16