Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hebrea - Eu sou um poderoso centro de força e ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaTurkaGrekaLatina lingvoAfrikansaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
Eu sou um poderoso centro de força e ...
Teksto
Submetigx per Sheila Covatti
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu sou um poderoso centro de força e luz irradiando em todas as direções.
Eu sou a luz de Deus que nunca falha.
Eu sou Luz"

Titolo
אני אור
Traduko
Hebrea

Tradukita per niorik
Cel-lingvo: Hebrea

אני מוקד רב-עצמה של כוח ושל אור אשר קורן לכל הכיוונים.
אני אורו של האל, אשר לעולם איננו חסר.
אני אור.
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 9 Novembro 2012 21:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Novembro 2011 15:57
התרגום הנ"ל כמעט מדויק לגמרי, אך יש כמה פרטים קטנים לדוגמא:
nunca falha = מעולם לא
נכשל\אכזב. משמעות המילהfalha היא כשלון