Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Turka - Απόσπασμα που παραδίδεται...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaGrekaTurka

Titolo
Απόσπασμα που παραδίδεται...
Teksto
Submetigx per Buchra
Font-lingvo: Greka Tradukita per eleonora13

Απόσπασμα που παραδίδεται σύμφωνα με τη συνθήκη που υπογράφθηκε στη Βιέννη στις 8 Σεπτεμβρίου 1976.

Titolo
Official translation
Traduko
Turka

Tradukita per User10
Cel-lingvo: Turka

Viyana'da 8 Eylül 1976 tarihinde imzalanan sözleşme uyarınca verilen örnek.
Rimarkoj pri la traduko
extrait (Fransızca) = alıntı, özet
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 7 Marto 2010 18:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Marto 2010 18:29

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Merhaba User10,

"extrait" Fransızca'da "özet, alıntı" gibi anlamlara sahiptir. Altta belirtip onaylıyorum.

7 Marto 2010 21:03

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Merhaba Hazal

Teşekkür ederim

7 Marto 2010 21:15

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Rica ederim.