Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - You are sweeter than a Turkish ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaAraba

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
You are sweeter than a Turkish ...
Teksto tradukenda
Submetigx per TurKiSH-DeLiGhT
Font-lingvo: Angla

You are sweeter than a Turkish delight, baby.
You are sweeter than a baklava, my darling.
Rimarkoj pri la traduko
Arabic: Palestanian, Egypt or Iraqi dialect.
Laste redaktita de lilian canale - 24 Septembro 2009 18:06





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Septembro 2009 18:05

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Sorry, but the translation will be done using only Arabic script.

24 Septembro 2009 18:36

TurKiSH-DeLiGhT
Nombro da afiŝoj: 3
it's okay.