Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Angla - citat..cred

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
citat..cred
Teksto
Submetigx per mikeladiana
Font-lingvo: Japana

私はあなたの中で、私は1つですがあなたのよ
Rimarkoj pri la traduko
As dori o traducere a textului din japoneza in engleza americana.

Titolo
I am inside you
Traduko
Angla

Tradukita per IanMegill2
Cel-lingvo: Angla

I am inside you, and I am (only) one, but I am yours
Rimarkoj pri la traduko
I don't fully understand the meaning of this strange sentence.
The Japanese is also a little strange, because the form used for "I am one (person)" is usually used to mean "I am one OBJECT." Anyway, the meaning is as above.
Note: the Japanese forms used suggest that the writer of the text is a woman.
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 30 Julio 2009 05:59