Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Taja-Islanda - hi"""อย่าไปคิดตามให้มากเลย ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TajaAnglaIslanda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
hi"""อย่าไปคิดตามให้มากเลย ...
Teksto
Submetigx per rav
Font-lingvo: Taja

hi"""อย่าไปคิดตามให้มากเลย
ดีกว่าเด๋วจะเครียด หาเวลาไปเทียวต่างจังหวัด
พักสมองดีฝ่า ศุกร์นี้ลุงจะไปเทียวหัวหินละ เอาไรมัยเด๋วเอามาฝาก
Rimarkoj pri la traduko
british english

Titolo
Hæ, ekki hugsa of mikið um það...
Traduko
Islanda

Tradukita per Anna_Louise
Cel-lingvo: Islanda

Hæ, ekki hugsa of mikið um það, þú færð bara höfuðverk. Taktu þér bara smá frí, farðu í ferðalag eða eitthvað. Ég er að fara til Huahin á föstudaginn, vilt þú eitthvað?
Laste validigita aŭ redaktita de Bamsa - 20 Aprilo 2009 00:11