Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Makedona lingvo-Angla - jas te sakam...i ne gledam zosto da se karas so...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Makedona lingvoAnglaGreka

Kategorio Babili

Titolo
jas te sakam...i ne gledam zosto da se karas so...
Teksto
Submetigx per irini
Font-lingvo: Makedona lingvo

jas te sakam...i ne gledam zosto da se karas so mene.Razberi ti si mi biten mene nesa kam da te izgubam!

Titolo
jas te sakam...i ne gledam zosto da se karas so...-eng
Traduko
Angla

Tradukita per Comv
Cel-lingvo: Angla

I love you... I don't know why you fight with me. Come together, you are important to me and I don't want to lose you!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Marto 2009 12:31