Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - Ahoporisme 58

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaFrancaItaliaAnglaHispanaKroata

Kategorio Eseo

Titolo
Ahoporisme 58
Teksto
Submetigx per Minny
Font-lingvo: Germana

Warte nicht darauf, dass andere etwas für dich tun.
Davon wirst du traurig.
Es ist besser, für sich selbst etwas zu tun.
Davon wirst du fröhlich
Rimarkoj pri la traduko
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Titolo
Aphorism 58
Traduko
Angla

Tradukita per sagittarius
Cel-lingvo: Angla

Don't wait that others do something for you.
It will make you sad.
You'd rather do something for yourself.
It will make you happy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Marto 2009 17:53