Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Bulgara - Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBulgaraAraba

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Teksto
Submetigx per yokoho
Font-lingvo: Turka

Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en güzel bayanı benim arkadaşım. Mutluluk verici. Senin gibi mükemmel birinden ayrılan erkeğin aklından şüphe ederim. Benim için söylediklerin çok hoş. Öyle güzel ve öyle harika görünüyorsun ki. Fotolarına bakmakla geçiyor zamanım.

Günün birinde seninle tekrar yüzyüze görüşmek tek hayalim. Dedimya bunun için günün birinde oraya bile gelebilirim.

Sen üzülürsen bende üzülürüm. Çünkü sana çok değer veriyorum.Ve sana hayranlığımı gizleyemiyorum.

Titolo
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Traduko
Bulgara

Tradukita per yokoho
Cel-lingvo: Bulgara

Много се радвам ,че мога да съм приятел с теб.Най-красивата жена на света е моя приятелка.Това ме прави щастлив.Съмнявам се в здравия разум на всеки човек,който се е разделил с толкова перфектен човек като теб.Това,което ми каза е много мило.Ти си толкова красива и прекрасна,че прекарвам цялото си време,гледайки снимките ти.Мечтая да се запозная с теб лице в лице някой ден.Както казах може и да дойда един ден.
Ако си тъжна,ще съм тъжен и аз.Понеже си ми много ценна.И не мога да скрия моето обожание към теб.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 17 Februaro 2009 22:20