Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - iris - goo goo dolls

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaArabaBrazil-portugalaKroata

Kategorio Kanto

Titolo
iris - goo goo dolls
Teksto
Submetigx per Heddy
Font-lingvo: Angla

And I don't want the world to see me
'Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am...
Rimarkoj pri la traduko
música da banda goo goo dolls

Titolo
E não quero que o mundo me veja...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

E não quero que o mundo me veja
Porque não acho que eles entenderiam
Quando tudo é feito para ser quebrado
Quero apenas que você saiba quem sou eu...
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 11 Januaro 2009 00:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Januaro 2009 16:40

Freya
Nombro da afiŝoj: 1910
"quero apenas que saibas..."

4 Januaro 2009 17:21

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Apenas quero que você saiba quem eu sou"

4 Januaro 2009 22:21

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
Xii... confundi esta música com aquela outra do Supertramp...

CC: lilian canale

5 Januaro 2009 13:03

Heddy
Nombro da afiŝoj: 2
Apenas preciso de ti para saber quem sou eu

7 Januaro 2009 00:20

veusa
Nombro da afiŝoj: 13
E eu nao quero que o mundo me veja
Porque eu nao acho que eles entenderiam
Quando tudo foi feito para ser quebrado
Eu so quero que voce saiba quem eu sou

7 Januaro 2009 21:41

Marcus Coelho
Nombro da afiŝoj: 2
Está correto!Conheço bem a música!