Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



17Traduko - Turka-Angla - Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBosnia lingvoSerbaMakedona lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !
Teksto
Submetigx per EryxTR_HeavyMissile
Font-lingvo: Turka

Beklenen Gün Gelecekse Çekilen Acılar Kutsaldır !

Titolo
If the awaited day comes, the ...
Traduko
Angla

Tradukita per ugursmsk
Cel-lingvo: Angla

If the awaited day comes, the suffering will be holy.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Septembro 2008 03:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Septembro 2008 00:21

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi ugursmsk,

I think that should be:

"If the awaited day comes, the suffering will be sacred."

sacred? Is that the only word we can use?

14 Septembro 2008 01:33

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I think you didn't understand my correction.
That is a conditional sentence which requires a correct combination of verb tenses.
For this type, we must combine if + present (comes) + future (will be)