Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Angla - okej mala poljubac

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaFrancaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
okej mala poljubac
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Serba

okej mala poljubac

Titolo
Okay, baby! A kiss!
Traduko
Angla

Tradukita per BORIME4KA
Cel-lingvo: Angla

Okay, baby! A kiss!
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Septembro 2008 13:33





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Septembro 2008 12:17

denis88
Nombro da afiŝoj: 13
Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss"

13 Septembro 2008 19:42

pogarcic
Nombro da afiŝoj: 1
Okay, baby! Kiss me!

15 Septembro 2008 09:52

C.K.
Nombro da afiŝoj: 173
BORIME4KA,

"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss."

15 Septembro 2008 13:31

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss".