Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-영어 - okej mala poljubac

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어프랑스어영어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
okej mala poljubac
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

okej mala poljubac

제목
Okay, baby! A kiss!
번역
영어

BORIME4KA에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Okay, baby! A kiss!
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 15일 13:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 13일 12:17

denis88
게시물 갯수: 13
Umesto "Kiss you", treba stajati samo "Kiss"

2008년 9월 13일 19:42

pogarcic
게시물 갯수: 1
Okay, baby! Kiss me!

2008년 9월 15일 09:52

C.K.
게시물 갯수: 173
BORIME4KA,

"Un" in French is "a" in English, so it should be: "Okay, baby. A kiss."

2008년 9월 15일 13:31

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks a lot C.K! I edited with "a kiss".