Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - Called m, wanted to talk to you, but you where...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Called m, wanted to talk to you, but you where...
Teksto
Submetigx per noranord
Font-lingvo: Angla

Called m, wanted to talk to you, but you where busy whit some italian guests... probably as busy as you were with me... its all ok m, take care!! anyway, i hade a good summer flirt!!!

Titolo
volevo parlare con te
Traduko
Italia

Tradukita per diablita
Cel-lingvo: Italia

Ho ho chiamato m, volevo parlare con te ma tu eri impegnato con alcuni ospiti italiani..
probabilmente così impegnato come lo eri con me...
è tutto a posto m.,tranquillo!!
comunque, sappi che per me è stato un bel flirt estivo!!!
Rimarkoj pri la traduko
il testo non era del tutto corretto. "Called m" l'ho interpretato come "ti ho chiamato" e "you where busy" credo sia "you was busy" visto che tutto il testo si riferisce ad una persona
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 11 Septembro 2008 14:51