Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Bulgara - hermanos por siempre unidos por un propósito...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRusaBulgaraPolaČeĥaTurkaSlovakaKroata

Kategorio Pensoj

Titolo
hermanos por siempre unidos por un propósito...
Teksto
Submetigx per zama2009
Font-lingvo: Hispana

hermanos por siempre

unidos por un propósito
Rimarkoj pri la traduko
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

Titolo
Братята са завинаги едно цяло...
Traduko
Bulgara

Tradukita per documentacia
Cel-lingvo: Bulgara

Братята са завинаги едно цяло, съединени в една цел.
Rimarkoj pri la traduko
Буквален превод. В художествен превод може да звучи така: "Братята са обвързани во веки"...
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 21 Oktobro 2008 09:48