Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - To lead me

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAnglaFrancaHispanaItalia

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Titolo
To lead me
Teksto
Submetigx per pao
Font-lingvo: Angla Tradukita per C.K.

To lead me, to understand me
To raise me and justify me
Come with me to forget and release everything now
Try to escape and look for seashells in the sand

Titolo
Para conducirme
Traduko
Hispana

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Hispana

Para conducirme, para comprenderme
Para elevarme y justificarme
Ven conmigo para olvidar y liberar todo ahora
Intenta huir y buscar conchitas en la arena
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Julio 2008 02:22