Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Portugala - tout homme est une histoire sacrée

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaPortugalaKatalunaBretona lingvoLatina lingvo

Kategorio Pensoj - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
tout homme est une histoire sacrée
Teksto
Submetigx per repone
Font-lingvo: Franca

tout homme est une histoire sacrée

Titolo
Todos os homens são uma história sagrada
Traduko
Portugala

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Portugala

Todos os homens são uma história sagrada
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Junio 2008 01:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Junio 2008 11:47

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
nao deveria ser 'todo o homem e uma historia sagrada', no singular?

24 Junio 2008 21:24

Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Não, pois "todo o homem" é uma expressão brasileira. Aqui nós não usamos tal expressão, por isso mesmo optei pelo plural.

CC: Lein

24 Junio 2008 23:02

repone
Nombro da afiŝoj: 1
l'expression de Lein me semble plus "brésilienne "
mais je retiens les deux traductions
(c'est pour une documentation en plusieurs langues destinée à un public motivé pouvant être intéressé et mobilisé sur des problèmes societaux actuels )
merci pour votre précieuse aide
repone

25 Junio 2008 10:48

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Obrigada pela explicação!