Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - askim canim sikildi basim agriyor seni cok...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Titolo
askim canim sikildi basim agriyor seni cok...
Teksto
Submetigx per ionelas
Font-lingvo: Turka

askim canim sikildi basim agriyor seni cok ozledim opuyorum

Titolo
Dragostea mea
Traduko
Rumana

Tradukita per mygunes
Cel-lingvo: Rumana

Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
Rimarkoj pri la traduko
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor.
"canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 13 Majo 2008 09:06