Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - sagol canim sanada

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Titolo
sagol canim sanada
Teksto
Submetigx per ionelas
Font-lingvo: Turka

sagol canim sanada

Titolo
Mulţumesc dragă, şi ţie...
Traduko
Rumana

Tradukita per mygunes
Cel-lingvo: Rumana

Mulţumesc dragă, şi ţie...
Rimarkoj pri la traduko
O fraza putin mai complexa...
"sag ol"- in adevaratul sens al cuvantului inseamna " sa fi sanatos/a", dar se foloseşte ca raspuns la o urare (cum este cazul de fata), fapt pentru care el are ıntelesul de Multumesc.
Sanada- inseamna "ÅŸi tie", mai poate fi folosit ÅŸi ca " Åži tie la fel"
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 11 Majo 2008 09:23