Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Italia - du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaItaliaBosnia lingvoFranca

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
Teksto
Submetigx per snavser
Font-lingvo: Dana

du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

Titolo
Migliore amico
Traduko
Italia

Tradukita per ali84
Cel-lingvo: Italia

Sei dolce, affettuoso e fantastico, sei il mio migliore amico e ti vorrò bene per sempre.

Rimarkoj pri la traduko
Is the friend a boy or a girl?
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 2 Aprilo 2008 14:19