Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Norvégien - Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NorvégienAnglaisPortugaisFrançaisGrec

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en...
Texte à traduire
Proposé par jacque
Langue de départ: Norvégien

Jeg ssaner deg ogsa a tenk mye pa deg, har en kjempeflott helger og uker ogsa. stor nuss til deg
Commentaires pour la traduction
In correct Norwegian (edited by Porfyhr) :
"Jeg savner deg også, og har tenkt mye på deg, har en kjempeflott helg og uke og. Stor kysse til deg "
Dernière édition par Francky5591 - 18 Juillet 2008 00:59





Derniers messages

Auteur
Message

30 Août 2007 12:54

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Could you make the corrections, please, Porfyhr?

CC: Porfyhr