Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Italien-Albanais - ti amo è fondersi con te per l'eternità

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisAlbanais

Catégorie Poésie - Amour / Amitié

Titre
ti amo è fondersi con te per l'eternità
Texte
Proposé par raizen88
Langue de départ: Italien

L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Titre
dashuria ime per ty
Traduction
Albanais

Traduit par blerta1977
Langue d'arrivée: Albanais

Fillimi i nje dite te re eshte zgjimi me gezimin qe te kam prane... dhe qe ndjehem i teri i yti... Ndjesia kur zgjas doren dhe perkedhel fytyren tende mbi jastek eshte si te ngjitesh mbi re dhe t'i kerkosh Zotit te me ndihmoje te te admiroj pergjithmone... E tille eshte dashuria ime per ty, do ta gjesh perdite keshtu, kur te zgjohesh, kur te te them TE DUA dhe te te EKSPLOROJ PERJETESISHT...
Dernière édition ou validation par Sangria - 12 Juillet 2007 12:36